نشر قوة شرطة مساعدة مؤقتة قوامها 600 فرد في الجزء الشمالي من كوت ديفوار 在科特迪瓦北部地区部署一支600人的临时辅警部队
5-1-4 نشر قوة شرطة مساعدة مؤقتة قوامها 600 فرد في الجزء الشمالي من كوت ديفوار 1.4 在科特迪瓦北部部署一支600人的临时辅警部队
لم تُنشر أية قوات شرطة مساعدة مؤقتة نتيجة للتأخير الحاصل في عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. 由于解除武装、复员和重返社会进程被耽搁,没有部署临时辅警部队。
وتعتزم حكومة أفغانستان معالجة الشواغل الأمنية المحلية بتكوين قوة شرطة مساعدة للتصدي للتمرد على الصعيد المحلي. 阿富汗政府打算建立辅助警察部队来打击当地反叛活动,从而解决地方安全问题。
إنشاء ونشر قوة شرطة مساعدة مؤقتة قوامها 600 فرد وافتتاح 4 مخافر وإنشاء فيلقين في شمال كوت ديفوار 在科特迪瓦北部建立并部署一支600人的临时辅警部队,开设4个警察局和2个宪兵团
5-1-1 إنشاء ونشر قوة شرطة مساعدة مؤقتة قوامها 600 فرد وافتتاح 4 مخافر وإنشاء فيلقين في شمال كوت ديفوار 1.1 在科特迪瓦北部建立并部署一支600人的临时辅警部队,开设4个警察局和2个宪兵团
إنشاء ونشر قوة شرطة مساعدة مؤقتة قوامها 600 فرد وافتتاح 4 إدارات شرطة وإنشاء فيلقين في شمال كوت ديفوار دربت شرطة الأمم المتحدة 600 فرد من القوة المساعدة التابعة للقوى الجديدة. 在科特迪瓦北部建立并部署一支600人的临时辅警部队 联合国警察为新生力量训练了一支600人的辅警部队。
وخلال الشهور الستة الماضية، شرع الفريق بتقديم تحليل حقيقي شامل وباتخاذ إجراءات تزداد وتيرتها يوما بعد يوم ومنها على سبيل المثال اتخاذ القرار القاضي بإنشاء قوة شرطة مساعدة في المحافظات التي تعاني من انعدام الأمن (انظر الفرع رابعا أدناه). 在过去6个月里,小组已着手切实开展全面分析,并越来越多地采取行动,例如决定在缺乏安全的省份建立辅警部队(见下面第四节)。